“Donner du sens aux apprentissages” : Do you speak pedago ?

Décodons ensemble le langage des enseignants. Jouons à “Do you speak pedago”… Pardon : procédons ensemble à un processus de ludification.

Faire jouer les élèves : Mettre en oeuvre un processus de ludification

Faire jouer les élèves avec une tablette : Mettre en oeuvre un processus de gamification

Lien entre l’école, le collège et le lycée : Continuum pédagogique

Elèves : Communauté apprenante

Chariot avec ordinateurs portables qui ressemble à celui où tu poses ton plateau à Ikea : Classe mobile

Élèves répartis en trois groupes : Classe flexible

Élèves répartis en trois groupes dont un où il faut enfiler des perles : Classe flexible avec centre de mathématiques

Manipuler en mathématiques (en gros la base) : Employer la Méthode Heuristique de Mathématiques

Manipuler en mathématiques : Utiliser la Méthode de Singapour

Manipuler en mathématiques (2) : Utiliser la méthode Montessori

Manipuler en mathématiques, mais aussi en lecture, répéter les processus dans un cadre affectif sécure : Utiliser les neurosciences

Groupes de tables : Îlots pédagogiques

Répétition : Apprentissage spiralaire

Réfléchir : Mettre en oeuvre une fonction exécutive

“Adrien n’a pas compris” : “Adrien est en conflit socio-cognitif”

Regarder une vidéo : Visionner une capsule pédagogique

Rencontrer un parent : Coéduquer

Être convoqué à une animation pédagogique : Participer à un présentiel

Demander à un élève d’expliquer : Incorporer de l’horizontalité à la verticalité

Expliquer : Expliciter les apprentissages

Expliquer (2) : Donner du sens

Expliquer à Lauryne : Remédier

Expliquer à Lauryne et Alexandre : Différencier

Expliquer à Lauryne, Alexandre et Nordine : Différencier les parcours d’apprentissage

Pas bavard : Petit parleur

Bavard : Chuchoteur

Ne plus mettre de notes : Être bienveillant